Buzzati Traverso Dino – “I giorni perduti”
…a cura di Elisa Zoppei
I giorni perduti – racconto di Dino Buzzati Traverso
Ai primi romanzi “Bàrnabo delle montagne” (1933) e “Il segreto del Bosco Vecchio”. (1935) segue “Il deserto dei tartari” (1940), che lo rende celebre a livello internazionale, tradotto in film da Valerio Zurlini.
Dalla sua vita sentimentale, segnata da amori difficili, prendono spunto i romanzi “Il grande ritratto”(1960), “Un amore” (1963) e i numerosi dipinti a sfondo erotico. Da ricordare anche il suo “Poema a fumetti”, (Mondadori, 1969) in cui sperimenta il rapporto tra immagine e scrittura. Successivamente coniuga arte letteratura e folklore nel ciclo pittorico “I miracoli di Val Morel”.
Ancora nel pieno dell’attività artistica, muore il 28 gennaio 1972.
(articolo originale del 30/12/2012)
Per l’occasione delle feste natalizie del 2012, anno piuttosto difficile, avviato alla fine, ho scelto di condividere con voi amici del “condominio”, un racconto di Buzzati I giorni perduti, perché in un tempo come il nostro di crisi cosmica, presi da tanti pensieri e affanni, ci induca a fermarci e a riflettere sui pezzi buoni della nostra vita che lasciamo dietro di noi, senza curaci di viverli meglio.
Per tutti voi
Un Augurio
Grande come il Mondo
Lungo come il Tempo
Forte come la Speranza
Vs. Elisa
***
I giorni perduti: Qualche giorno dopo aver preso possesso della sontuosa villa, Ernst Kazirra, rincasando, avvistò da lontano un uomo che con una cassa sulle spalle usciva da una porticina secondaria del muro di cinta, e caricava la cassa su di un camion.
Non fece in tempo a raggiungerlo prima che fosse partito. Allora lo inseguì in auto. E il camion fece una lunga strada, fino all’estrema periferia della città, fermandosi sul ciglio di un vallone.
Kazirra scese dall’auto e andò a vedere. Io sconosciuto scaricò la cassa dal camion e, fatti pochi passi, la scaraventò nel botro; che era ingombro di migliaia e migliaia di altre casse uguali.
Si avvicinò all’uomo e gli chiese: — Ti ho visto portar fuori quella cassa dal mio parco. Cosa c’era dentro? E cosa sono tutte queste casse? Quello lo guardò e sorrise: — Ne ho ancora sul camion, da buttare. Non sai? Sono i giorni.
— Che giorni?
— I giorni tuoi.
— I miei giorni?
— I tuoi giorni perduti. I giorni che hai perso. Li aspettavi, vero? Sono venuti. Che ne hai fatto? Guardali, intatti, ancora gonfi. E adesso? Kazirra guardò. Formavano un mucchio immenso. Scese giù per la scarpata e ne aprì imo.
C’era dentro una strada d’autunno, e in fondo Graziella, la sua fidanzata, che se n’andava per sempre. E lui neppure la chiamava. Ne aprì un secondo. C’era una camera d’ospedale, e sul letto suo fratello Giosuè che stava male e lo aspettava. Ma lui era in giro per affari. Ne aprì un terzo. Al cancelletto della vecchia misera casa stava Duk, il fedele mastino, che lo attendeva da due anni, ridotto pelle e ossa. E lui non si sognava di tornare.
Si sentì prendere da una certa cosa qui, alla bocca dello stomaco. Lo scaricatore stava diritto sul ciglio del vallone, immobile come un giustiziere.
— Signore! — gridò Kazirra. — Mi ascolti. Lasci che mi porti via almeno questi tre giorni. La supplico. Almeno questi tre. Io sono ricco. Le darò tutto quello che vuole.
Lo scaricatore fece un gesto con la destra, come per indicare un punto irraggiungibile, come per dire che era troppo tardi e che nessun rimedio era più possibile. Poi svanì nell’aria, e all’istante scomparve anche il gigantesco cumulo delle casse misteriose.
E l’ombra della notte scendeva.
***