L’Angolo de la Wanda – Maggio bis 2003 – “ARTE E CULTURA – NORD – SUD- LA POESIA VENETA E QUELA NAPOLETANA; UN MATRIMONIO CHE TIEN”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

“ARTE E CULTURA – NORD – SUD”
LA POESIA VENETA E QUELA NAPOLETANA; UN MATRIMONIO CHE TIEN

Che la poesia in dialeto veneto l’andasse d’acordo con quela partenopea (e parte… napoletana, come che’l diséa Totò), no’ l’avaria mai credù nissuno. Epura el nostro bel dialeto l’è parfetamente idoneo a esaltàr l’amor, come che’l del grande Di Giacomo, de Viviani, de Capurro, de Murolo, de Galdieri, de Nicolardi, de E.A. Mario, de Bovio, de Ferdinando e Vincenzo Russo, come de i moderni Franco Russo e Salvatore Calabrese, dei quai vanto l’amicissia.
A darghene la prova, se gh’émo messo za vint’ani fa, noialtri de Verona, nel’otobre del 1983 in un indimenticabile gemelagio svoltosi a Castellammare de Stabia, nel lussuoso salón dele terme, ala presensa de’n folto, entusiasta e entusiasmante, publico.
Nela seconda parte del programa inserì nela cerimonia de premiassión del concorso nassionàl “Aniello Califano”, el poeta, pitór e attore ercolanese, in veste da Pulcinèla, Salvatore Calabrese e l’altra celebrità, Franco Russo, Presidente del Gruppo de arte, cultura e informassión, “artisti associati” “Nord-Sud”, (casella postale 107 – 84016 Pagani (Salerno) notissimi tuti du, e non solo da le só parti, i s’à misurà con mi in una simpatica “tensón” poetica recitando diverse me poesie tradote a opera del grande Salvatore Calabrese nel só dialeto, nel mentre che mi li frontegiavo recitandole in veronese. Ala fine, pò’, ò ricevù un maraveioso regàl; tuto el me volume “Dedicado a l’amor”, non solo tradoto ma anca stampado nel dialeto napoletàn.
In quel’ocasion, da parte del nostro grupo costituido dai poeti :
Salvatore Fiorillo (Presidente del “Grupo culturale de inissiativa” e condutór dela compagnia), Laura Banterle e Giusy Forleo e da Angelo Antoniazzo “orafo de bordo”, è stà’ consegnado ai organisadori un bel trofeo con la riprodussión in argento de l’Arena.
De quela bela esperiensa me porto in cor un ricordo indimenticabile, tanto più che da quei tempi ancora dura, e rinforsà, la bela amicissia instaurada specialmente con Russo e Calabrese che in quel’ocasión i n’à dà ‘n’ospitalità quanto mai generosa e signorile.
Tra i pochi veri amiçi che no’i m’à mai ‘bandonà e desmentegada; amiçi boni de farne da là-zo longhe, simpatiche telefonade par averghe notissie dela nostra salute, gh’è dunque Salvatore e Franco che spesso i è stadi anca ospiti a Verona, entusiasti amiradori dela me çità.
In ‘sti vint’ani, pò’, i à continuà a mandarne i volumi de poesia sói e de altri artisti campani, editi dal só Centro Culturale, quantomai ativo. Anca recentemente i n’à fato dono del libro “Poesia soto le stele” che el porta anca dó me poesie in italiàn.
Recentemente Salvatore Calabrese l’à perso só moiér; ‘na Signora splendida, bela, colta, gentile come pochi. In quel 1983 che ‘n’à portà da quele parti, èrimo stà ospiti a casa sua e nissun de noialtri se la podarà mai desmentegàr!
Si… noialtri poeti del NORD, andemo dacordo con quei del SUD, e se ghe ciamemo qualche òlta “teroni”, lo femo con schersoso afeto, tanto più che a Torìn, a quanto i me assicura, propio noialtri veneti i ne ciama “I teróni del nord”… e mi, personalmente, da ‘stó fato no’ me sento ofesa, ansi, parché i teróni de là-zó me i sento ‘rènte e ghe voi ben, specie par i só poeti, tuti có’ la “P” maiuscola, par le só splendide cansonete e, specialmente, par el só cor che l’è grande come el nostro!

Wanda Girardi Castellani

↓