L’Angolo de la Wanda – Luglio / Agosto 2008 – “Quando le done le faséa “spesa””

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani


Quatro Ciàcoe: da Verona

Quando le done le faséa “spesa”

L’èra ‘stó qua el comento de le nostre done quando che le vedéa passàr ‘na qualche sposota co’ la pansa par-aria; “la fa spesa” e ai buteleti de casa che incuriosidi e preocupadi i dimandava la causa de ‘stó strambo fenomeno, se ghe rispondea che l’avéa magnà massa polenta e fasói!
Quando po’ ‘na bela matina te catavi ne la cuneta ‘na sorelina o un fradelìn’ i te disea che i era andà a cronparlo, con un bel muceto de schei, se l’èra un mas-ceto, e con de manco (naturalmente) se l’èra ‘na butina. Dove po’ ghe fusse quel tipo de marcà… no’ se savéa; mistero!
Se capitava che el papà e la mama i g’avesse le scarsele ude podéa sucédar che el “tato” se lo catasse “gratis” ne l’orto… magari viçìn a ‘na pianta de rose. Mi, ci-sa parcosa, i m’à inveçe trovà sóra un bròcolo, ne l’ortesèl de ‘la casa dei ferovieri a le Golosine andó i mei i era andà a stàr ‘péna sposadi co’ ‘na càmara e uso de cusina.
In quel’ortesèl ò po’ ris-ciado de tornarghe in volo, quando me pàre, stufo marso de far le noti bianche causa ‘sta fiola che no’ dormiva mai, l’à tentà de lanciarme da la finestra. Bona che è rivà i “nostri”… (cioè, me mama) a métarme al sicuro. A ‘stó punto inveçe che mi è finì ne l’orto el quadro “a sogeto religioso” picà via al ciodo sora el leto. Bisogna savèr che’l me vecio, convinto che “no’se mova foia che Dio no’ voia”, quando magari el se pestava un deo col martèl sbaliando un ciodo el sacramentava a arco opur l’andava su e zo par casa co’ i indici puntà in fora ne la speransa de cassarghene, na olta o l’altra uno in un ocio se fusse sta vera che “Lu” l’è in ciel , in tera e in ogni logo. .
Par impossibile ma ai me tempi te rivavi a quindes’ani sensa gnancora saver i mecanismi de la natura. Ancora, a disdot’ani, se te ciapavi un baso t’èri convinta d’èssar incinta.
Te ghe credéi a santa Lussia e a santa Apolonia… anca se sotovento a ‘sta qua te ghe davi de la spilorcia quando al posto del dente che te t’avéi cavà ligàndotelo co’ un spago a la maniglia de la porta e tirà co’ un stratón da uno de casa, te catavi sul camin 10/20 schei.
Ma tornando a la “Spesa”… De solito i fioi se i faseva in casa come le paparele. Quando l’èra el momento se andava a ciamàr la “comare” (o levatrice), che la se la cavava da par ela metendo però a “paneto” (dopo aver mandà fora dai pié omeni e buteleti) tute le done de casa, ci a far bóiar l’aqua, ci a pareciàr el coredìn e ci a far ‘na “napoletana” de cafè dopo l’altra… Qualche òlta la comare la se vedéa costreta a dimandàr l’aiuto del dotor ma sucedea de raro e più ancora de raro l‘era che se dovesse ciamàr l’autoanbulansa.
E che qua in alta Italia èrimo, rispeto a altre zone, avanti ben! La sia de me marì, levatrice a Fagnano Castello, zó ne la Sila, quando se presentava un caso dificile la fasea ligàr su’na carega la dona e cusì, a pié, i la portava a Olona. Naturalmente parlo de ‘na sessantina de ani fa quando a Fagnano no’ gh’èra gnancora la luce eletrica e a mi, in visita dal “richissimo” nord, i me fasea l’inchino ciamandome “dona Wanda”.
Ma tornando a bomba… ‘pena nato el butìn, fin che la “comare” la se ocupava de la neo-mama, le done le ghe fasea el bagneto in ‘na brentèla de zingo o de fero smaltà. Intanto, ’pena la notissia del lieto evento l’andava fóra par el borgo, cominçiava a rivàr le visite. No’ gh’èra pericolo che qualchedun vegnesse co’ le mane de pingolón; de solito i te portava ‘na fogassa casalina o ‘na casseta de pan de Spagna e la inmancabile botilia de marsala a l’ovo par tirarte su in pressia la petorina.
Quando che son nata mi se usava infassàr i “tati” come de le mumie. Dopo averghe messo el camisolìn e la bustina, prima se li involtolava in un quadrato de tela, sóra ghe andava la “zipa” (n’altro quadrato più pesante, felpato) e par ultimo la fassa che dai pié la andava fil soto le lesene. Pòri bocia… quando a la matina se li desfassava, pieni de pipì e pupù… leteralmente i fumava!
De panoloni “usa e getta” no se ghe ne parlava gnancora… al più, quando a far fioi m’è tocado a mi, era entrà in uso i “ciripà” de tela (sul modél de quei che i portava in Argentina i “Gauchi). Cavado ‘stó ciripà, se spassolava zo el contegnùdo nel WC (adesso semo più civili; butemo caca e tuto nel cassoneto) po’ se lo lavava e se lo meteva nela varechina,
Par via de la dieta del neonato… gh’è da dir che done che no’ latava ghe n’èra poche e se andava avanti fin quando el bocia no’ l’andava a tórse el late de la mama co’ la caregheta.
El sèn, fin a qualche tempo fa, più che par belessa come ai dì de ancó, el serviva a quelo!
Rivà al momento che la lataria la serava botega, se tacava co’ la panà (pan coto par ore co’ l’oio) o con le minestrine de verdura, pomi coti, qualche biscotìn oswego e aqua de rubineto.
Prima del bateso gh’èra da osservàr ‘na cerimonia inportante; la mama de la sposa e un altro pàr de done de fameia con in man un mòcolo del tipo da “crésema” le conduséa la neomama a tór la benedissión e ‘l “perdono” a l’altàr de la Madona. Su la porta de la cesa ghe vegneva incontro el prete, anca lu co’l mòcolo e co ’na stoleta bianca che’l ghe meteva sul brasso. Da li, pian-piàn el la portava a l’altàr dove davanti a Maria (l’unica dona al mondo a avèr partorì sensa “pecato”) la “penitente” la ricevea la “lissia” (par el neopapà, naturalmente, gnente “lissia”).
E rivemo a la prima cerimonia de la vita de ogni cristiàn: el bateso! Par el bocia se pareciava el “portanfàn” bianco ricamado e cusì le fasse, la vestina, la scuffia.
In cesa, davanti al fonte batesimàl, se strensea la fameia e a tuti ghe scapava un soriseto quando el butìn, giustamente scocià, el tirava un sigo a la spiansada freda che i ghe fasea su la suca! I invitadi a bateso i se presentava col só brao regàl e se tratava de camisine, paiasseti, scarpine e (da parte dei padrini) ‘na medaieta d’oro, ‘na colanina o un bracialetìn. Ancó i ghe regala zà el computer, el telefonin celulare o el videofonin ultimo modèl.
Dio, che nostalgia de quei tempi !! Qualche giorno fa m’è tornà in man destrigando el vecio baùl de la dota, un par de scarpine de lana asura fate a feri da me mama par el me primo fiol, Mirko… e: “No’ pàr vera… ma quel “tato” che à portà sta robetina ‘l s’à cronpà el “quarantaçinque” propio giusto ‘stamatina!”

“No’ pàr vera… ma quel “tato” che à portà sta robetina
‘l s’à cronpà el “quarantaçinque” propio giusto ‘stamatina!”
“No’ pàr vera… ma quel “tato” che à portà sta robetina
‘l s’à cronpà el “quarantaçinque” propio giusto ‘stamatina!”

 

 

 

 

 

 

 

 

Wanda Girardi Castellani

↓