L’Angolo de la Wanda – Settembre 2013 – “Una colomba bianca ciamà Mimmi”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

Una colomba bianca ciamà Mimmi.

Eco, scominsio da qua, imprestando le me man par dar voçe a i ricordi del cor de la me amiga Wanda… par farla ancora volar. (Gelmina Dalla Bona)

Wanda Girardi Castellani con Gelmina Dalla Bona.

Sentà su ’na poltronsina vissin a la finestra de un ultimo piano de via Emilei che el dava su i copi de le altre case vissine, scoltavo da la voce de la me amiga Mimmi la storia de la so vita. Intorno volava colombe bianche che ogni tanto le vegneva a bechetar le frégole de pan pareciade par lore da la parona de casa.
Che difarensa con el lussuoso apartamento a du passi dal Monumento de i Lanieri al Ponte de la Vitoria dove la Mimmi ogni tanto la riceveva i amiçi in çene eleganti pareciade da ela stessa in vestito da sera con soramàneghe da laoro. L’èra quasi un museo de cimeli de Berto Barbarani del qual la Mimmi, contessa Delaini, l’èra parente in quanto mojer de l’unico neodo del poeta che ’l portava el stesso nome; la l’avéa sposado apena èra scopiada la guera e pochi giorni dopo la l’avéa compagnà in stassion e piansendo la l’à streto drento i so brassi che no’ l’avaréa più lassadi vèrzar, non savendo, che quela l’èra l’ultima olta.
El treno el portava i alpini de la Julia ne i sconfinadi campi pieni de neve, e intanto la Mimmi la portava drento de ela na vita nova. Passava i mesi e del capitano Berto Barbarani neodo del poeta non se avéa più notissie. Quando finalmente el butin l’è vegnù al mondo el gavéa in fronte ’na macia rossa, e solo dopo, da ’na létera de un prete militare, la Mimmi l’è vegnù a saver che el so Berto l’èra morto propio con ’na palòtola in fronte nel mentre che con un mitra el tegneva soto tiro i soldati russi, dàndoghe cosi tempo a i so alpini de ritirarse.
Questo, gavéa frutà ’na medaja de argento: un’ingiustissia, parché l’avarìa meritado quela de oro!

La contessa Delaini, ciamà Mimmi.

Tuta la vita la me amiga l’à sognado de andar in Russia a sercar la tomba del so amato Berto, ma anca con el titolo de contessa non l’à mai trovà i schei necessari e l’è morta con el so sogno non realisado, ma son sicura che là in un campo pien de neve, do anime le s’à incontrade… lìbare ne la Luce.
A i bei tempi, quando ne l’apartamento lussuoso a du passi da Ponte Vitoria ogni mese la me amiga la ricevéa i so importanti amiçi, a intrategnerli jera i atori e i poeti piassé famosi ormai de casa, come el comendator Toni Beltrami e la Wanda Castellani.
Al de là de le poesie, gh’èra tante olte de sèna Luigi Pirandello e altri scritori famosi. I èra incontri de cultura, ma anca de profonda amicissia, e finìa la çena, sbassade le luçi, rivava la Mimmi co’un carel pien de dolsi bagnè de liquor e ela cussì la le fiamegiava e vegnéa proprio un bel spetàcolo, però el voléa dir che l’èra anca la fine de la serada.
L’èra sempre un pochetin triste dover andar via da quel palasso indove se vedéa su ogni scalinada ’na statua, ma da i oci lustri de tuti, se intravedéa la gioia de aver condiviso l’arte e la poesia, ciapando el posto a eleganti ospiti del passado.
E là, ne la granda sala restava solo i ricordi de Berto Barbarani caressar dolçemente la solitudine de la Mimmi.
A Santa Margherita de i Lessini, in un paesin in meso a i monti, ghè ’na ceseta voluda da un santo prete, don Fabiano Dal Cengio, che el ga avudo anca l’idea de métar in ’na pìcola capeleta, un libro, dove chi ga avudo morti in Russia ne l’ultima guera, i podéa su ’sto libro scrìvar el nome; e lì se pol lésar anca quelo de Berto Barbarani, scrito da ’na man amiga…

Wanda Girardi Castellani

↓