L’Angolo de la Wanda – Aprile 2001 – “QUANDO LA MUSICA RACONTA”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

QUANDO LA MUSICA RACONTA

A 5, 6 ani, in fato de musica g’avéa zà i me gusti; el “Rigoleto” e la “Traviata” de Verdi e le cantavo, naturalmente come l’avèa capide, cioè a la “vateciava”! “Amami Alfredo…” el deventava “Amami al fredo…” e me dimandavo se no’ fusse sta’ mèio “al caldo”. Del “Rigoleto” la me preferida l’èra la romansa del Duca de Mantova: “Bela filia de l’amor…” e quando rivavo a “Con un deto sol tu puoi…” sigavo a tuto buso: “con un dito sol tu puoi… (e par farme capìr mèio sventolavo l’indice de la man drita).
Sui 15 ani son pò’ passà a Toni Dallara e a Joe Sentieri che in coa a la cansoneta el faséa el saltìn del grio. ‘Na frègola de atensión ghe la dava po’ ai “ceseladori” Luciano Taioli, Claudio Villa e simili. Ma nel nel 1949, quando son entrà in Cenacolo ò conossù un poeta de Ischia, segretario del Sodalissio; Michele Bichelli (Q.C. ano 8, genàr 1990)  che’l m’à ciapà soto l’ala insegnandome, oltre ale regole dela poesia, anca a conóssar la bona leteratura e la bona musica: Beethoven, Cherubini, Vivaldi, Mozart ecc… Tra tuti i musicisti la me preferensa l’è andà subito però, e sensa più cambiàr de idea, a tuto ancó, a Jean Sibelius come, par la leteratura, a Luigi Pirandello.
JEAN SIBELIUS, finlandese, nato nel 1865 e morto, con me gran dispiasér, nel 1957, zà da giovanissimo l’à studià pianoforte e violìn scrivédose nel 1886 ala scola de musica a Helsinki e po’ a Berlino. El só primo poema sinfonico l’è stà “Kullervo” e la so prima sinfonia la porta la data 1899. Ma la composissión che l’à fato conóssar al mondo l’è stà “En saga” (poema sinfonico op.9).
Nel 1907 gh’è vegnù un tumór a la gola dal quàl l’è guarì a presso dela rinuncia al fumo e a l’alcol, rinuncia che l’à sprofondà nela malinconia come ben se sente nela quarta sinfonia del 1911 considerà el só capolavoro.
Nel 1926 l’à scrito “Tapiola”; el só più grande poema sinfonico (op.112); e el só canto del cigno.
Da quel momento (1929) e par i restanti 30 ani dela só vita, l’è vissù, sensa più conpór, godendose i meritadi onori.                                                                                                                        De ‘stó genio musicàl, da tanti (come mi) portado a le stele, e da altri criticà, adiritura stroncà, mi g’ò tuto; in disco, in casseta, in Cd e no’ me stufo mai de scoltarlo. Tra i só lavori, splendidi i è quei ligadi a la grande epopea finnica dele legende popolari de quela tera andove gh’è scuro 6 mesi a l’ano. L’è ‘na musica cusì descritiva che scoltandola te vedi co’ la fantasia quel che Sibelius l’è volù contarte, componendola nele lónghe, frede noti polari; ore interminabili passade viçin al camìn, co’ i oci persi drio al sguissàr dele fiame; languide balarine vestì de rosso.

TAPIOLA

(1926 – Tapio l’è nel folclór finlandese, el Dio dele foreste). Composta in coa a ‘na serie de quadri storici sul tema “La Finlandia la se svéia” de ciaro saór patriotico, Sibelius l’à vossù scrìvar, come trama a la composissión, ‘sti versi:
“Ecco le scure foreste del nord estendersi/vetuste, misteriose, covo di  sogni selvaggi/ in esse dimora il potente Dio della Selva/ e folletti di bosco intessono nel buio magici segreti”.

LA FIOLA DE POHJOLA

La conta la rosaria de ‘na bela fiola e del vecio Vainamoinen; eroe de Kalevala, che tornando a casa su la slita el la vede sentà su ‘n arcobalén a filàr. Inamorado, el la prega de smontàr e ela la invita el vecio a costruìrghe, in canbio, ‘na barca. Ma, Vainamoinen rendéndose conto che no’ i è più par lu, né el laoro nè la butèla, disperado el va via.

EL CIGNO DE TUONELA

La storia la conta de’n cigno che vive nele aque più stròe e fónde del fiume, viçin a Tuonela; l’inferno dei raconti popolari finlandesi. El cigno el canta e ‘l va, ninàndosse su le aque nere che no’ speja le stele; l’è l’anima che traverso la corente dela vita la va verso el mar de l’eternità. In ‘stó brano musicàl gh’è un corno inglese che te ruma drento l’anima!

EL RITORNO DE LEMMINKAINEN

L’è descrito el viaio de ‘stó qua par ritornar a casa. La musica la pitura sul pentagrama l’eroe e el só cavàl che in una corsa desperada el va dal só amor distante che lo speta. La partidura la precipita po’ verso ‘na teribile conclusión.

VALSER TRISTE  

L’è el brano sibeliàn più conossudo e amado!
Nel só ultimo sòno ‘na dona la ciapa parte ala sèna de’n valser che l’è dominà e concluso dala morte (Kuolema). El cavaliér misterioso el la invita a balàr e strensèndola ai fianchi el la strapega ne l’aldelà. Ela la se acòrse de l’identità vera del cavalièr ma stordida da la musica la se lassa condùr ala fine con un sospiro de rassegnassion. In un cartón animado italian (Alegro ma non tropo) ‘stó brano l’è descrito co’ la storia de’n gato che girando in ‘na casa, uda, in demolissión, el vede coi oci del ricordo, luci, zughi, faméie; la vita che no’ gh’è più.
Qualche ano fa me fradèl Silvano e só moièr Marinella, acanidi viaiadóri e come mi sibeliani a tuto gas, i è andà a portàr ‘na rosa sul monumento a Jean, ereto a Helsinki. I me conta che ‘stó monumento l’è bruto “ci l’à-cunà”. Insoma, la só patria l’à tratà Sibelius pitosto maloto, quasi quanto Verona l’à tratà Salgari!
Ma el monumento che g’ò fato drento ala me anima; quelo l’è grando e belo e, come sucede co’l Domo de Milàn, par via de lustrarlo e abelirlo, l’è senpre in cantiér.

Wanda Girardi Castellani

↓