L’Angolo de la Wanda – Aprile 1993 – “Mama… crònpeme l’ovo!”
…a cura di Graziano M. Cobelli
gcobelli05@gmail.com

Quatro Ciàcoe: da Verona.
“Mama… crònpeme l’ovo!”
Za ‘na quarantina de giorni prima de Pasqua ne le, vetrine de le ofelerie, de i pistori, de le ostarie, insoma… un fià dapartuto, se vede spuntar ‘na selva de ovi de tute le dimension e colori, senpre più bèi e senpre de più cari. Sorvolemo sul valor efetivo de ‘sti ovi, che ‘l più de le òlte i è fati de mèso eto de ciocolata, pagà come se la fusse 4/5 chili… par no’ parlar de la “sorpresa”; ‘na strafàntola de cento franchi che, subito, par stuar i istinti omicidi che ne ciapa, scaraventemo ne le scoasse, e vedemo de spiegàrse i motivi de ‘sta tradission che ‘l consumismo, senpre più assatanà, l’à finì co’ ‘l far desmentegar, sepelendola in te ‘n oceano de stagnole dorade, fiochi, nastri e schei a balon. ‘Na òlta, la resurression de nostro Signor la vegnea celebrà tute le dominiche. La celebrassion de la Pasqua, fata ‘na òlta a l’ano, l’è vegnù dopo. La prima notissia l’è contegnù ne “I’Epistula Apostolorum” de la metà del 2° secolo. I conta che gh’èra stà ‘na divergensa de opinioni, in proposito fra certe comunità asiatiche e el resto de la cristianità; discussioni che à ris-cià de provocar un sisma. Con sìnodi e assemblee de vescovi, s’à tentà de metar a posto le robe par secoli, ma s’è dovù rivar fin a Papa Pacelli parché, co’ la so restaurassion del triduo pasqual originario, se rivasse a la Pasqua de ‘ncò; la più corispondente a la verità storica.
Ma tornando a “l’ovo”… ‘na òlta la dominica de Pasqua l’èra ciamà “Pasqua de l’ovo” parché se la festegiava regalando e magnando ovi coti, coloradi e benedeti in Cesa. A dir la verità, i siori i usava ànca regalarse ovi de oro, de argento, de porcelana smaltà, decoradi con sinboli religiosi. Gh’è ancora in certi loghi ci fa torte guarnì de ovi impiturà o coti insieme a la pasta, in forni o al camin. L’ovo el significa el Cristo risorto e la speransa de la nostra resuression, essendo sinbolo de nàssita.
“Omne vivum ex ovo”, dise el proverbio! Gh’è da dir che, come sinbolo de rinàssita, se lo cata ànca in tante altre religioni: quela indiana… dove se dise che Brahama l’è nato da un ovo che galegiava ne le acque creà da “Colui che sussiste per se stesso”. Ànca i greci i ghe l’avea con un ovo; un ovo d’argento dal qual è saltà fora Eros da le aIe de oro. Par i cristiani, come diseimo, l’ovo l’è el sinbolo del sepolcro dove che sponsa, spetando de sbociar a la luce, el dio de la vita. Proprio par ‘sto motivo ne le cataconbe de Roma s’à catà ovi sinbòlici de marmo; vedi le tonbe de santa Balbina e santa Teodora.
‘Na òlta in diverse catedrali se meteva, el giòvedi santo un ovo de strusso nel sepolcro insieme a l’Eucarestia e se ghe lo cavava el giorno de Pasqua cantando “Surrexit Dominus vere: alleluia!”. Sto sinbolo se lo trova anca in certi reliquiari del medioevo con ovi de strusso su cope. A Burgos, (Spagna), ai pie de la Croce, in ‘na catedral, gh’è picà-via de i ovi.
‘Dèsso no’ gh’è più l’uso vecio de far benedir al sabato santo i ovi che se gà da magnar a la dominica, però, anca qua a Verona, se li ‘npitura dopo coti e se li magna el luni de l’Angelo. Quela de regalarli, po’, l’è ‘n’usansa che za se riscontra nel XII secolo, ma la “sorpresa” l’è vengù più tardi. Nel “1500” a Francesco I, re de Francia, i gà regalà un ovo pressioso con drento ‘n incision religiosa e ‘sto uso el s’à subito sparpajà, dilagando, specie a la corte del re Sole, tanto che nel ‘700 Luigi XV el ga donà a Madame du Barry un ovo con drento un “cupìdo” fato dal so personale orafo. Insoma… la tradission de regalar, a Pasqua, de i ovi, l’è vecia e resistente, al contrario de altre usanse, assè più bele e a più bon marcà, come quela, par esenpio, de portarse a casa ‘na bosseta de aqua santa co’ la qual bagnarse i oci, quando in cesa i mola le canpane.
BONA PASQUA… amiçi de Quatro Ciàcoe!
Wanda Girardi Castellani