L’Angolo de la Wanda – Novembre bis 1993 – “Sul Pasubio”.

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona.

“Sul Pasubio”.

Madonina de la ceseta de l’Ossario del Pasubio.

 

Ne la primavera del ’68 son ‘ndà par la prima volta sul Pasubio, par la “strada dei Eroi”. EI monte sacro el me s’à parà davanti incapelà de nuvole bianche come in un sudarlo. No’ gh’èra un sbàtar de ale o ‘l rusar de ‘na mosca e in ‘stò silensio de morte ò cadensà i me passi in te ‘na longa orassion.
Là-su tra i due “Denti”, traverso le motesele de neve che ristagnava da l’inverno, se vedea spuntar, con qualche osso, tochi del glorioso “91”, orolòi rùseni, elmeti e çentenara de altri resti de ‘na tragedia che la paréa quasi de ieri.
Gh’èra de i picoli recinti pieni de stele alpine co’ intramèso ‘na scrita: “metì qua i ossi dei nostri caduti”, ma, lì vissin, un s-ciapo de butelòti i avea piassà ‘na radieta fasendo ciàsso. Noialtri se semo inzenocià sensa parole e, dopo un poco, capì la lession, i gitandi i à smorsà la musica, alsando i tachi. Bisogna insegnàrgheli, a ‘sti giovani, el rispeto, la pietà, l’amor de Patria. Anca alora sbociava la primavera; ‘na primavera de guera! L’è stado qua, contro a ‘sto massisso prealpìn che se inalsa fin a 2235 metri, a la testa de quatro vale, che s’ à sgretolà la “Strafe Expedition” preparà dal capo de S.M. Ceco Bepe, el maressia! Conrad von Hoetzendorf.
EI Pasubio, la montagna più conbatuda del fronte tridentin !
Ardite teleferiche, ‘na rede de linee telefoniche e telegrafiche come ‘na teraina. Diese chilometri de galerie, la più longa de le qual, fra el Palon e ‘l Dente italian, de 500 metri. Caminamenti e trincee par un complesso de çinquanta chilometri, “bisse” de conduture par portar l’aqua in tuto el monte.
“Po’, da l’apriI del 1917 è scominçià el finimondo. ‘Na guera de mine che par ben 9 volte le à sventrà la montagna sepelendoghe soto meiara de soldà de tute do le bandiere. La più potente, quela austriaca del 13 marso 1918 (53.000 chili de esplosivo) l’à sbrisolà el Dente italian, copando in de’n colpo quasi 500 fanti de la “Piceno”. ‘Sto agosto, dopo 25 ani, son tornà sul Pasubio e l’ò catà ancora incapelà de nuvole, involtolado nel stesso silensio de alora. Su la colina, l’Ossario, a du passi in linia d’aria dal Pian de le Fugasse, el tien strucà al cor i resti de meiara de soldà. Con lori à volù farse sepelir anca el comandante Guglielmo Pecori Giraldi, traslà quassù da la tera fiorentina ‘ndo che l’èra morto nel ’41.
Nel lesar quei nomi, nomi de piante s-ciantà nel fior de la vita, vien fato de dimandarse “parché?”
…parcossa?… Questi i è quei de ‘n’epopèa distante, ma quanti altri prima? E quanti, ancora… e ancora; fin a quando?
Tute le batalie infondo i è come quele de Pirro. Po’, sbailà le macerie, tirà-su novi muri, passà ‘na sponga su la memoria, i nemiçi che resta i se strense la man e i torna a spartir el goto…; “quei che resta”!

SUL PASUBIO

‘Na nuvola lo coerse tuto quanto
come un sudario griso
che se trasforma in pianto
chieto, chieto!
Brila tra l’ erba curta
un osso ciaro
‘rente a ‘na stela alpina
drita a montar la guardia
e far da cròze!
Sul “dente”
la gavèta rusenìa
forsi la speta ancora
l’antica sbòba
par ci più no’ torna.
E in sto silensio qua
che sà d’eterno,
par che squila ‘na tromba
dai massi sbrisolàdi
a le trincee.
‘N’esercito de ombre
su l’atenti
se leva su de s-cianto
co’ la bandiera al vento
mai piegada.
Romba el canon
discore la mitralia,
siga de vossi un coro:
“semo morti a vint’ani…
zo i zenoci!”

Wanda Girardi Castellani

(sponga = spugna).
(foto) Madonina de la ceseta de l’Ossario del Pasubio.

↓