L’Angolo de la Wanda – Giugno bis 2006 – “La  FEBRE del “BARACHIN””

…a cura di Graziano M. Cobelli
gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani


Quatro Ciàcoe: da Verona

La  FEBRE  del  “BARACHIN”

                                                            “Na quarantina de ani fa, al posto de quela dei telefonini
                                                             e videofonini, scopiava l’epidemia  dei “barachini”.

S’èra verso la metà dei ani “sessanta”. Me ricordo che alora, sóra i cópi de Verona più che de antene televisive gh’èra ‘na foresta fissa de “ground-plain”, overossia le “mostacione” antene de la”banda citadina”; quele, insoma, che denunciava la presensa in quela casa de uno o più C.B., overo i patidi del “barachìn”.
E ghe l’avèimo anca noialtri; un bel “Tenko-Phantom” col quàl tuta la faméia Castellani la se godèa da mati a trasmétar, dentro naturalmente al spassio consentido, quei ”messagini” che ‘na quarantina de ani dopo i sarìa volà ne “l’aere” in te’n  fantasientifico intrecio, grassie ai sempre più parfessionadi, dilaganti telefonini e videofonini.
A dir la verità, in casa nostra gh’èra anca la “diretiva”; ‘na grande antena dai longhi brasssi posissionà su la terassa del condominio e comandada dal “baracón”; la radio trasmitente e  ricevente vera e propria traverso la qual, generalmente ne le ore de la note, me fiol Mirko, fornido de regolare patentìn, el se meteva in contato con tuto el mondo. Par lege, però, con ‘sto aparechio (sempre “sotorecia” de carabinieri e questura) èra consentido solo de scambiarse informassioni tecniche anche se qualche òlta se asardàimo a ‘ndàr fora da ‘sti restritivi binari, specialmente quando se metéimo in contato con l’amigo Jon a Città del Capo; un cantón de mondo che ne rivava ciaro e forte come se  ghe l’avessimo ‘vudo lì… ’péna fora da la porta.
Purtropo ‘sta antena diretiva,  comandada da casa eletricamente, la fasèa nel rudàr un rumorìn che, par quanto legero, el riussìa a tègnar sveio el sofìstico inquilìn de l’apartamento de fronte che a forsa de riunioni de condominio, letere racomandade e brontolamenti l’à otegnù a la fine de fàrnela cavàr-zo taiàndo de bruto la nostra atività de seri radioamadori.
Ma, tanto… il vero divertimento lo catàimo solo ne l’uso del “barachìn”, specialmente quando se lo portavimo drio nei nostri spostamenti su e zo par el “gambàl”.
El n’èra, tra l’altro, de granda utilità parché, meténdosse in contato coi “radiobarachinari” del logo, catàvimo-su tute le informassioni che ne ocoreva, parfìn dove podér  magnàr pulito e a bon marcà. E quanti amiçi novi che se faseva!!
Emo catà eserciti de apassionadi C.B. come noialtri  in tuti i posti andó che semo andà specialmente nel trentìn dove che la Val di Non l’èra adiritura ciamà la “Val barachina” parché quasi ogni casa de ‘sta Val l’avea alsà sui copi la bandiera de la “ground–plain”; parfìn le cese dove che drio la croçe del campanìl fasea baeto i ben riconossibili “mostaci”.
Me ricordo che in un paeseto tipo: “quatro case, dó  vache, dó galine, un can e un gato”, emo captà un “colega” che’l n’à invità a béar un goto, pilotandone po’ verso casa sua. Beh… semo rivà davanti a la canonica de ‘na ceseta dove a spetarne gh’èra el prete, un prete che’l deve èssar stàdo n’autorità a Roma, visto che su le fotografie picà al muro l’apariva tacà al Papa e co’ la tònega fodrà de botoni rossi. Me sarìa tanto piasudo savèr come mai l’èra finì po’ in quel canton de mondo desmentegà!
Comunque, grassie a la  “banda citadina” emo sempre catà aiuto e informassioni anca a Napoli, Firense, Roma ecc… sensa contàr l’aiuto che noialtri C.B. gh’émo dado a polissia, carabinieri, ponpieri e ospedài in caso de incidenti e de varie disgrassie e calamità.
Tuti trasmetevimo al coerto de’n fantasioso nome de batalia…: me fiol Mirko l’èra “Càstore”, mi “Idra”. Tra i tanti “coleghi”: ”Pape”, po’ “Igor de le Nevi” (proprietario de ‘n hotel al Brancheto) che ‘péna contatado el saludava cusì: “Buongiorno, bella Signora! Mi sfilo i guanti, mi levo il cilindro e sono da lei!”. Po’… ”Rommel” e, tra le done, “Stella marina”, “Iside” ecc…
Ma par via de pseudonimi gh’èra da sbisarirse!
Quanto al linguagio tecnico: i ani i era le “spire”, incontrarse l’èra “far ‘na verticale” ecc…
Dato che generalmente no’ se conossevimo de persona e che de le volte càpita che la voçe la possa inganàr, podèa sucédar che la cusideta ”verticale” la se trasformasse in ‘na delusión.
A me fiol gh’è capità de scoprìr che al posto de la butèla che l’avea credù de incontràr, gh’èra un butelòto de 13/14 ani. L’apuntamento l’èra davanti a un cinematografo con soto la leséna el giornàl. Quando però me fiol, da la lontana, l’à visto con ci el g’avea ’vù a che far… l’è sloià a l’inglese metèndosse le ale ai calcagni come Mercurio.
Daltronde, anca a mi m’è tocà ‘na roba simile. Dopo ‘na lónga serie de simpatiche ciàciare, con scambi anca de poesie… un colega C.B. el s’à asardà a dimandarme: “Idra… quante spire hai?”
G’ò risposto: “trentanove!”… al chè, è vignù-zo un pesante silensio radio. Dopo qualche minuto me son sentì dir: “Son restà de sal!” Ma ghe son restà anca mi quando a la stessa dimanda lu el m’à risposto inveçe: “Disdòto!”
Però… sensa che mai el lo avesse savudo, g’ò po’ dedicà una tra le me meio poesie.
Eh… si, la radio de le volte la podéa riservàr qualche sorpresa!
Tra i tanti amiçi C.B. (che però i trasmeteva anca co’ la vera e propria radiotrasmittente a banda larga) gh’èra anca un noto poeta trentìn; Giuseppe Caprara, de Ala.
Inciodà in un leto da quando, internà in un canpo de concentramento, i tedeschi a randelade i l’avèa gravemente ferido a la schena, Giusepe, co’ la so atressadura el trasmeteva da i quatro muri de la camara andó che’l viveva, con tuto el mondo.
Un giorno sémo andadi a farghe visita e l’è stà  n’esperiensa memorabile! El ‘na parlado de un radioamadór del Sud Africa che’l  podéa far conto solo de l’uso de le rece, de ‘na man co’ la qual l’usava el “Morse” e, solo in minima parte, de la vista. Par el resto, no’l parlava e l’èra quasi del tuto paralisà. Giuseppe el se ritegnèa, al so paragón, fortunàdo!
Un Poeta co ‘la “P” maiuscola, Caprara,  cusì comovente par lo sa gioia de vìvar, malgrado tuto. Fora da la finestra el g’avea un albaro del qual el seguiva con amor e intaresse le trasformassioni stagionali e soratuto la vita che se svolgéa tra i so rami. Se pol dir che’l conosseva uno par uno tuti i oseleti che g’avéa fato el nido, i era i so amiçi più cari come le passarete che vegnèa a becolàr le fregole de pan che’l ghe  faseva  pareciàr  su la finestra.  Si… l’èra un poeta vero e g’ò da ringrassiàr el ”barachin” che’l me l’à fato conóssar.
A distansa de tanti ani me càpita ancora de incontràr qualche vecio C.B. come el radiotecnico che ‘l g’à botega in borgo Trieste: “Eros”, che però el confessa de èssarse crompà el “barachin” solo par podér conòssar de le butele e…  andàr po’ (come el dise lu) in “batuda”. Insoma, più che a far “verticali” lu el mirava a le “orisontali”!
‘Desso me vien de pensàr che i più che alora i èra stà’ colpidi da la “febre del barachìn” forsi, dopo aver serà in qualche cantón de càneva el vecio, ormai superàdo  aparechio, i ghe ne sarà andà del tuto in desmentegón.
El nostro “Tenko-Phantom” Mirko el ghe l’à regalado a n’amiga  andicapada nel mentre la bela trasmitente, sopiantà da la moderna, sempre più dilagante telefonia, la dorme da ani e anori, inpolvarada e sensa ormai più voçi, tra le mile robe che no serve più.

Wanda Girardi Castellani

↓