L’Angolo de la Wanda – Giugno 2011 – “Tango lento”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

Tango lento
El funeral de Rodolfo Valentino, nato a Castellaneta el 6-5-1895, morto a New York el 24-8-1926

Quando nel 1995 tuti i giornài e le riviste i à comemorà i çent’ani da la nàssita de l’idolo de le done, Rodolfo Valentino, la stela più luminosa de la cinematografia mondial de i ani Vinti, co l’intento de farghe un regal a me mama che l’era restà par tuta la vita una fedele apassionada fans del celebre divo puliese, me son butà anima e corpo sul material che m’è stà possìbile rancurar ne le biblioteche citadine e su i bancheti de i mercatini de l’antiquariato, con special riferimento a quei padoani del Pra de la Val.

Sèna d’amore… in uno de i so film de sucesso

In quei ani i òmeni i era tuti sgonfi de gelosia del bel Rodolfo e i ghe ne diséa tuto el mal possìbile. Ghera ci lo definiva un gigolò e i più un “gay”. I cavéi esageratamente inpomatadi, l’orolojo al polso inveçe che nel scarselin del gilè, i era servidi a bolarlo con el nomìgnolo de “piumin da cipria”. I mas-ci americani i ciamava i nostri emigranti: “spagheti” e ’sti qua (specialmente i fassisti) i ghe l’aveva anca lori con Valentino soratuto parché l’aveva abandonado la nassionalità italiana per quela americana.
In quel 1995 la me scrivanìa l’era leteralmente sepelida de apunti, fotografie e veci giornài. Par i artìcoli che in quel periodo ò dà a le stampe (el primo a Q.C.) ò passà ore çercando de capir parcosa tanti coleghi, tratando l’argomento, spesso i scrivéa tra parentesi “Tango lento”. Quei che ò interogà i m’à risposto de aver inserì sta frase perché la ghera un po’ dapartuto!
Beh… mi, come un brao can da tartùfoli, son andà a raspar qua e la, spece a la biblioteca civica, e go ’vù la fortuna de trovarme tra le man un libro de John Dos Passos. Soto el titolo “Un mucchio di quattrini” (Mondadori, 1938) el celebre scritor l’avéa riunì diversi articoli de i ani ’20 tra i quai el capolavoro “Tango lento”, overo la cronaca del funeral scominçià a New York del grande Rodolfo Valentino, morto de peritonite acuta a soli 31 ani nel momento de la so massima celebrità.
Rodolfo Alfonso Pietro Filiberto Raffaello Guglielmi di Valentina D’Antonguella Guglielmi, el futuro Valentino, l’era partì da la so Castellaneta (Puglia) ani prima: schei in scarsela pochi e progeti tanti. Dopo varie aventure l’era finalmente sbarcà a disnove ani ne i Stati Uniti, nel 1915, ben deciso de far fortuna. I so capitài i era: un diploma de agrimensor, ’na çerta braura nel balo (soratuto nel tango), la figura atletica, la belessa e la galanterìa: tute robe che incantava le done, specialmente quele che viveva ’na vita scolorida poareta de sogni con, al posto de ’n fior, qualche legnada. Rodolfo l’à scominçià a darse da far, prima come lavapiati e camarier, e dopo come balarìn a pagamento (disputà da le veciote), fin che no’ l’à tolto de mira el cinematografo: un’arte che in quei ani l’era ai albori. L’ocasion el ghe l’à ’vuda con “I quattro cavalieri dell’Apocalisse”. Po’ è rivà “Lo sceicco”, “L’aquila nera”, ”Sangue e Arena” e altri ancora… Ogni film un sucesso! Su “Quatro Ciàcoe” ne 1995 ò racontà l’aventura de quel che ò definì “l’idolo de le done”, una splendente cometa che l’à iluminà i schermi de ogni canton de la tera. Adorado dal so pùblico al punto che quando la morte la l’à brincà a 31 ani, l’à lassà (spece ne le done) ’na grande desperassion, tanto che gh’è stà de quele che le s’à suicidà.

Funerale de Rodolfo Valentino

“TANGO LENTO” l’è la cronaca del funeral de Valentino. La bara, leteralmente coerta de fiori in centro de la camara ardente, l’à dovù èssar difesa da guardie armade. Ghera anca, inviade da Mussolini, ’na squadra de Camice Nere. Più volte la marèa de pùblico l’à tentà de dar l’assalto al portal de la cesa, ma solo i più acaniti i è riussì, ’na olta che la cesa l’è restà uda, a portarse via un fior, un tòco de tapesserìa, un tòco de vero de ’na finestra.
Liberade piasse e strade s’à catà màchine roversade e distrute. I à mucià 28 scarpe scompagnade, un camion de ombrele, capèi, màneghe sbregade. Tute le ambulanse le ga ’vù un gran da far a portar via done svegnude e a rancurar buteleti dispersi. È passà du gioni prima che la polissia la riussisse a sgombrar le mejara de massi de fiori e parmétar da novo el passagio. La funsion in cesa l’à podù svolgerse parché l’esercito l’à relegà el pùblico a quatro isolati de distansa.
El feretro coerto de rose l’è partì par Hollywood. A Chicago ancora altra gente nel tentativo de aviçinarse a la bara l’è stà malmenada e ferida.
El treno funebre l’è rivà a la patria del Cine (Hollywood) acolto con sighi e làgrime.
Tra i tanti giornài che ghe n’à parlado à superà tuti; el Times de New York a pag. 23. Par 6 giorni Rodolfo Valentino, operado de ulcera e peritonite, l’à lotà invan con la morte. Quando l’è rinvegnù dopo l’intervento, rivolto ai dotori che i l’avéa operado, con un fil de voçe e l’onbra de ’n soriso el ga dimandà: “Me sonti conportà come un piumin da cipria?
Po’, forse al pensier del scuro eterno che lo spetava, l’à volù che i ghe versesse la finestra par far entrar el sol a darghe l’ultimo saludo.
Poco tempo dopo su i schermi de tuto el mondo vegnéa fora, postumo, “Il figlio dello sceicco”.
Fin a la fine de i ani ’80 el 24 de agosto nel cimitero de Hollywood desmontava da ’na lussuosa machina ’na signora vestida e velada de nero. Traversando la mucia de gente che l’era lì a spetarla, rivà a la tomba del mai desmentegà “idolo de le done”, la ghe meteva nel portafiori ’na rosa rossa.
Nissun à mai savù ci la fusse.
Rodolfo Valentino come quasi tuti noialtri italiani el scriveva poesie. Qua de seguito ve ne trascrivo qualcheduna, cusì come l’ò trovà su un giornal de l’epoca.

FIORI DEL CUORE

Amabile rosa
che conservi nel calice
il cuore di un amore vero,
non si chinarono forse gli Dei
per benedirti dall’alto?
E posero
sulle tue labbra vermiglie
il tuo peso in rubini.
Lì lo trovai
raro gioiello
il fiore del tuo cuore
    (da “Sogni ad occhi aperti”)

***

MIRAGGIO

Felicità, ci attendi
appena oltre;
appena oltre.

Non sappiamo
né dove né come
ti troveremo,
ma tu attendi, attendi,
appena oltre.

***

ITALIA

La terra
è per gli uomini
che camminano ad occhi bassi.
Ma tutto è la terra
per l’anima che cerca.
Chi la chiama casa,
chi cuore,
chi possesso.
Io che amo il sole
la chiamo ITALIA.

 Wanda Girardi Castellani

↓